Jmenuji se Ladislav Vobr (PhDr., Mgr. et Mgr., M.A. TEFL). Angličtina je mým koníčkem a povoláním od r. 1970. Vystudoval jsem ji na PF Ústí nad Labem, FF UK Praha a na CALS, University of Reading, U.K.
Jsem překladatel s více než 25 lety praxe a zkušeností s anglickými překlady pro firmy, agentury, advokátní kanceláře, soudy, policii a soukromé podnikatele.
Poskytuji klientům spolehlivé a přesné nesoudní odborné překlady, které splňují vysoké profesní standardy a požadavky českého i mezinárodního právního prostředí.
Právní dokumenty (kupní smlouvy, nájemní a podnájemní smlouvy, všeobecné obchodní podmínky, rozsudky, usnesení, žaloby, notářské zápisy, zápisy z valných hromad, zakladatelské listiny, stanovy společností, atp.)
Finanční dokumenty (daňová přiznání, přehledy DPH, potvrzení o bezdlužnosti, úvěrové smlouvy, podmínky financování, investiční memoranda, business plány, due diligence zprávy, auditorské zprávy, compliance reports, pojistné smlouvy, risk assessment reports, rozvahy, výkazy zisku a ztrát, cash flow, včetně smluv, obchodních podmínek, atp.)
Dlouhodobým klientům fakturuji po dodání.
Možnost urgentní zakázky.
U nové spolupráce mohou být zakázky rozděleny do etap nebo může být požadována záloha.
Konkrétní podmínky vždy potvrzuji před zahájením práce.
Právní a finanční překlady: Od 500 Kč za normostranu
Přesná cena je vždy stanovena po nahlédnutí do textu.
(Po-Pa) 09:00 - 17:00
Město: Praha, ČR